No exact translation found for بناء السياج

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic بناء السياج

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Puede tener la parte trasera del granero lista antes de que Jason termine esa valla.
    يمكنه أن ينجز الفناء الخلفي من الحظيرة قبل أن يُتم (جيسون) بناء السياج
  • Yo también lo estaba, pero necesita ayuda para construir la valla de...
    كنت كذلك أيضاً ولكنه يحتاج إلى ...مساعدة في بناء سياج حول
  • De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.
    ومن أصل 15 مشروعا وافقت عليها الجمعية العامة، تم تنفيذ مشروع واحد، وهو بناء سياج حول مركز فيينا الدولي.
  • Alguien más lo hizo, y si mi padre no hubiera detenido a Jason y le hubiera dejado poner la valla, nadie lo habría encontrado.
    بل وجده شخص آخر (ولو لم يوقف أبي (جيسون عن بناء السياج لَمَا اكتشفه أحد على الإطلاق
  • También cabe señalar que la construcción de la cerca ha permitido a Israel retirar varios controles, lo cual facilita la libertad de movimiento cotidiano en el norte de Samaria.
    وينبغي أن يلاحظ أيضا أن بناء السياج مكن إسرائيل من إزالة حواجز التفتيش، مما سهل حرية الحركة اليومية في شمال السامرة.
  • Si tuvieras unos malos vecinos que entraran en tu jardín cada noche a cagar un puñado de drogas y frijoles sobre tus flores, se te podría ocurrir levantar una valla.
    الآن،إذا كَانَ بجوارك جيرانُ سيئونُ والذين يأتون إلى ساحتِكَ كُلَّ لَيلة لإلقاء الفضلاتِ والمخدّراتِ والفاصولياء على زهورِكِ، بالتأكيد ستُفكّرُ بشأن بناء سياج.
  • De ahí sacaron toda la madera para construir esa cerca tan elegante.
    كانوا ينتظرون حمولات الخشب حتى تمكنوا من بناء هذا السياج السخيف
  • La conclusión de la construcción del muro prevista para el verano de 2005 exigirá el traslado de una parte importante de las operaciones del OOPS de Jerusalén oriental a zonas de la periferia.
    وباستكمال بناء الجدار/السياج، المقرر له أن يتم في صيف عام 2005، سيحتم نقل جزء هام من عمليات الأونروا من القدس الشرقية إلى مناطق خارجها.
  • Israel también ha adoptado medidas para abordar las dificultades que puedan surgir a consecuencia de la construcción de la cerca, tanto desde el punto de vista práctico —como las más de 70 puertas con fines agrícolas que hay en la cerca— como desde el punto de vista jurídico, proporcionando a los propietarios de terrenos afectados la posibilidad de presentar objeciones al trazado propuesto y de solicitar compensación proveniente de un fondo especial permanente creado precisamente para ese fin.
    ووضعت إسرائيل مزيدا من الطرق لمعالجة الصعاب التي قد تنشأ نتيجة عن بناء السياج، على كل من المستوى العملي - أكثر من 70 مدخلا زراعيا في السياج على سبيل المثال - والمستوى القانوني بأن توفر لأصحاب الأراضي المتضررين إمكانية تقديم الاعتراضات على المسار المقترح وإمكانية المطالبة بالتعويض من صندوق دائم خاص لم ينشأ إلا لذلك الغرض.
  • No se mencionó que Qalqilya estaba ubicada a dos kilómetros de la ciudad israelí de Kfar Saba; que Qalqilya hacía las veces, sobre todo entre 2002 y 2003, de punto de paso hacia Israel para terroristas que se proponían llevar a cabo atentados suicidas dentro de Israel; que la mayoría del trazado de la valla en la parte occidental de la ciudad seguía la Línea Verde, y que un tramo de ella se encontraba incluso dentro de Israel; y que desde que se había construido la valla alrededor de Qalqilya había cesado la infiltración de terroristas en esa zona. (Ibíd., párr.
    لم يُذكر أن قلقيلية تقع على بعد كيلومترين من مدينة كفار سابا الإسرائيلية؛ وأن قلقيلية كانت نقطة عبور الإرهابيين منفذي عمليات التفجير الانتحارية بالقنابل، خاصة في الفترة 2002-2003، إلى إسرائيل بغرض ارتكاب هجمات إرهابية ضدها ؛ وأن أغلبية مسار السياج على الجانب الغربي من المدينة تقع على الخط الأخضر، بل إن جزءا منه يقع داخل إسرائيل؛ وأنه منذ بناء السياج حول قلقيلية قل عدد أعمال التسلل الإرهابية في المنطقة (المرجع نفسه، الفقرة 68).